Übersetzungsmanagement und Sprachumsetzung

Mit Perfion Produktdaten schnell und einfach in mehreren Sprachen verwalten.

Im Perfion System für das Produktinformationsmanagement sind viele Daten universell, aber möglicherweise müssen Sie einige Ihrer Daten (z. B. Textbeschreibungen) in mehreren Sprachen verwalten.

Wenn Sie in Perfion mit Produktdaten in mehreren Sprachen arbeiten, gibt es drei Möglichkeiten, um Übersetzungen zu verwalten:

  1. Sie können direkt in Perfion übersetzen.
  2. Sie können die integrierten Übersetzungsdienste Google Translate und DeepL Translate nutzen.

    Google Translate und DeepL Translate

  3. Sie können Daten an externe Übersetzer/Agenturen senden und die Übersetzungen dann importieren

Direkt in Perfion übersetzen

Im Perfion PIM-System ist es einfach, Daten in mehreren Sprachen gleichzeitig anzuzeigen und zu bearbeiten. Dies ist praktisch, wenn Sie sicherstellen möchten, dass die Texte korrekt übersetzt wurden. Im Screenshot unten kann der Benutzer schnell gleichzeitig auf Produkttexte in Englisch, Deutsch und Dänisch zugreifen:

Daten in mehreren Sprachen gleichzeitig anzeigen und bearbeiten
Daten in mehreren Sprachen gleichzeitig anzeigen und bearbeiten

Benutzer mit hochauflösenden Bildschirmen können mit noch mehr gleichzeitig angezeigten Sprachen arbeiten, was eine sehr effiziente Bearbeitung und Überprüfung ermöglicht:

Benutzer von hochauflösenden Bildschirmen können mit noch mehr gleichzeitig angezeigten Sprachen arbeiten
Benutzer von hochauflösenden Bildschirmen können mit noch mehr gleichzeitig angezeigten Sprachen arbeiten

Natürlich können Sie mehreren Benutzern unterschiedliche Zugriffsrechte zuweisen, damit sie Daten nur in ausgewählten Sprachen verwalten. Dies reduziert das Fehlerrisiko und sichert eine gleichbleibende Qualität.

Sie können den Fortschritt der Übersetzungen auch verfolgen, indem Sie „Ampeln“ einrichten, um den Status der Übersetzung für jedes einzelne Produkt anzuzeigen.

Übersetzungsstatus durch “Ampeln” für jedes einzelne Produkt
Übersetzungsstatus durch “Ampeln” für jedes einzelne Produkt

Neue Sprachen können in wenigen Minuten zu Perfion hinzugefügt werden. Mit effizienten Optionen für die Bearbeitung der Daten und die Überwachung des Fortschritts waren die Eintrittsbarrieren in einen neuen Markt noch nie niedriger.

Integration mit Google Translate und DeepL Translate

Durch einen Klick kann Perfion auch Übersetzungsvorschläge von Google Translate und DeepL Translate bereitstellen. Dadurch lassen sich individuelle Texte schnell übersetzen.

Google Translate und DeepL Translate

Verwenden Sie Übersetzungsvorschläge von Google Translate in Perfion PIM

Der Benutzer kann die Vorschläge manuell korrigieren und zwischen verschiedenen Quell- und Zielsprachen wählen.

Zusammenarbeit mit externen Übersetzern oder Agenturen

Das Perfion PIM-System erleichtert die Zusammenarbeit mit externen Übersetzern oder Agenturen.

Das Grundprinzip einer solchen Zusammenarbeit besteht darin, relevante Produktinformationen zu exportieren und überprüfte Übersetzungen zu importieren. Perfion unterstützt dies in vielerlei Hinsicht.

Einfacher, manueller Übersetzungsprozess
Wenn Ihr Übersetzungsvolumen klein ist, kann dies der richtige Workflow für Sie sein:

  • relevante Produktdaten manuell in Excel-Dateien / XLIFF-Dateien exportieren
  • Dateien an Übersetzer senden
  • die übersetzten Dateien wieder in Perfion importieren.

All dies kann jeder Perfion Benutzer mit den erforderlichen Benutzerrechten mit wenigen Klicks erledigen.

Automatisierter Übersetzungsablauf
Wenn Ihr Übersetzungsvolumen groß ist und Sie mit einem professionellen Übersetzungsbüro zusammenarbeiten, können Sie einen automatisierten Übersetzungsprozess einrichten. Dies kann mit Perfion Actions und Zeitautomatik erfolgen:

Automatisierter Übersetzungsablauf mit Perfion Actions and Scheduling
Automatisierter Übersetzungsablauf mit Perfion Actions and Scheduling

Der Workflow für ein solches Setup ist dann:

  • „Master“ -Produkttexte, die seit dem letzten Export geändert wurden, in Excel- oder XML-Dateien exportieren
  • Dateien an Übersetzungsbüro senden oder hochladen
  • einen Importordner überwachen und die Übersetzungen importieren, wenn diese von der Agentur geliefert werden
  • nach dem Import die importieren Dateien in einen separaten Zielordner verschieben
  • die relevante Perfion Benutzer per E-Mail informieren, dass die Übersetzungen aktualisiert wurden

Bei einem solchen automatisierten Ablauf können Sie sicher sein, dass die Übersetzungen in Ihrem Perfion PIM-System auf dem neuesten Stand sind.


Wie andere die mehrsprachigen Funktionen von Perfion nutzen:

Trollbeads & Perfion PIM

Trollbeads profitiert sehr davon, dass Perfion alle Sprachen unterstützt. Dies macht es uns einfach, Übersetzungen in unseren 20 verschiedenen Sprachversionen zu pflegen.


Marc Aron Bøgh Barnholdt
IT Manager
Trollbeads A/S

Erfahren Sie mehr

Wentronic & Perfion PIM

Da der UTF8-Zeichensatz unterstützt wird, können wir mit Perfion alle Zeichen der bis zu 10 Sprachen, die derzeit in Wentronic Sales verwendet werden, nutzen.

Marcel Greulich
Software Developer
Wentronic GmbH

Erfahren Sie mehr